Diamantes En Las
Suelas De Los Zapatos




(a-wa a-wa) Odez enzuene zanamchinge
(a-wa a-wa) Si bona kwenze ka kanjani
(a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza

Ella es una chica rica,
pero no trata de ocultarlo.
Lleva diamantes en las suelas de los zapatos.

Él es un chico pobre
vacío como un bolsillo
vacío como un bolsillo sin nada que perder.
Cantad Ta na na, ta na na
Ella lleva diamantes en las suelas de los zapatos.
Ta na na, ta na na
Ella lleva diamantes en las suelas de los zapatos.
Diamantes en las suelas de sus zapatos.
Diamantes en las suelas de sus zapatos.

La gente dice que está loca
porque lleva diamantes en las suelas de sus zapatos,
pero éso no es más que una forma
de deshacerse de las penas al andar.
Diamantes en las suelas de sus zapatos.

La tenía físicamente olvidada
cuando se me deslizó en el bolsillo
con las llaves de mi coche.
Ella dijo te crees que me tienes en el bolsillo
porque por complacerte
llevo estos diamantes.

Y yo podría decir ¡Oooh!
como si todo el mundo supiera
de lo que estoy hablando.
Como si aquí todo el mundo supiera
exactamente de lo que estaba hablando.
Hablaba de diamantes en las suelas de sus zapatos.

Ella le hace señas con la cucharilla.
Él le hace señas con la mano.
El chico pobre se ha cambiado de ropas
y se ha puesto after-shave
para compensar sus zapatos corrientes.
Y ella le dijo cariño llévame a bailar,
pero acabaron durmiendo
en un soportal
junto a las bodegas y las luces del
Upper Broadway,
llevando los dos diamantes en las suelas de sus zapatos.

Y yo podría decir ¿Oooh!
Y todo el mundo aquí sabría
de lo que estoy hablando.
Quiero decir que aquí todo el mundo sabría
exactamente de lo que estaba hablando.
Hablaba de los diamantes.

La gente dice que estoy loco
porque llevo diamantes en las suelas de los zapatos,
pero éso no es más que una forma
de deshacerme de las penas al andar.
Diamantes en las suelas de tus zapatos.
Ta na na, ta na na.


© Traducción/Translation: José María Escudero, 1999

 
Discografía - Pagina Principal