El Santero
ESMERALDA
Soy Esmeralda,
trabajaba en el asilo.
Hoy lo he dejado
y ahora no tengo donde ir.
Una mujer de la botánica
que se llama Carmen
me dijo que en tiempos de necesidad
usted puede leer el futuro.
Hoy empuñé un cuchillo
y estuve a punto de apuñalar a alguien.
¿Afectará este acto a mijo?
SANTERO
Una tórrida noche en Nueva York.
Un parque infantil lleno de gritos.
La luna creciente como una daga
rasga los cielos.
Eso dicen las conchas.
Eso dicen las conchas.
Eleggua, rey de los cruces de caminos,
con sus colores rojo y negro,
observa el brillo de su navaja a la luz de la luna,
pero no la envaina.
Eso dicen las conchas.
Mafere echa los caracoles.
ESMERALDA
¡No!.No puede ser.
Sé que mi hijo es travieso,
tal vez problemático, pero no es malo.
¿Porqué habría de seguir el camino
que unas cuantas conchas han vaticinado?
No creo en los espíritus.
No soy supersticiosa,
pero te he dado mi dinero,
así que acaba tu predicción.
Echa las conchas.
SANTERO
Lo veo tambaleándose por el desierto,
pero no debe romper la cadena
hasta que San Lázaro,en su misericordia,
no empape su alma sedienta.
Eso dicen las conchas.
LÁZARO
Mafere echa los caracoles
AMBOS
Este es el futuro
del que nadie puede escapar
SANTERO
La capa y el paraguas.
La capa y el paraguas.
Eso dicen las conchas.
LÁZARO
Mafere echa los caracoles
SANTERO
Eso dicen las conchas
LÁZARO
Mafere echa los caracoles
SANTERO
Eso dicen las conchas.
Eso dicen las conchas.
© Traducción/Translation: José María Escudero, 1999Discografía - Pagina Principal